 |
The novel that Patricia D. Cornwell wrote became on sale in Japan. I have bought the book promptly. The novel is called "警告" in Japan. Why has the Japanese translator changed the title? I want without changing because the title is a part of a work. But I am not able to translate this word into Japanese. It is strange to be almost simultaneous on sale even the Japanese edition even the English edition. These books are on sale with hardbacks before paperbacks. However, the price does \5000 or more. I have no way but to browse through it. Or there are no bookstores where sell them.
[From 管理人(CARR)] |